une forme simple: l'infinitif présent ⇒ formation: c'est la forme du verbe que l'on trouve dans le dictionnaire
Il vaut mieux attendre.
Je pense comprendre ce que tu veux dire.
une forme composée: l'infinitif passé ⇒ formation: l'auxiliare (avoir ou être) à l'infinitif + participe passé
Le pense avoir compris ce que tu veux dire.
le déjeuner, le dîner, le souvenir, le pouvoir, le rire, le sourire, le devoir, le lever, le coucher, un être, les vivres,......
Partir, c'est mourir un peu.
Fumer est mauvais pour la santé.
Que faire maintenant?
Que choisir?
Ne pas fumer ici!
Suivre les flèches.
Ne pas gêner la fermeture des portes. (dans le métro)
Toi, agir ainsi!
Toi, mon meilleur ami, m'avoir laissé tomber dans un moment aussi pénible! (= je suis deçu)
verbes de volonté | verbes de déclaration | verbes d'opinion | une obligation | un conseil |
adorer | affirmer | croire | il faut (=une nécessité, une obligation) |
aimer | assurer | estimer | il vaut mieux (= un conseil, une suggestion, une recommandation) |
aimer mieux | avouer | s'imaginer | mieux vaut (=un conseil, une suggestion, une recommandation) |
compter | déclarer | juger | exiger |
désirer | dire | penser | commander |
détester | nier | supposer | insister |
espérer | prétendre | considérer | ordonner |
préférer | se rappeler | paraître | |
souhaiter | reconnaître | sembler | |
vouloir | promettre | ||
oser | soutenir | ||
aspirer |
J'aime lire.
Je veux lire ce livre.
Je préfère rester chez moi ce soir.
Ils déclarent être prêts
Je n'ose pas le dire.
Je crois pouvoir vous aider.
Il faut respecter la loi.
Il vaut mieux rester ici
aider à | continuer à |
apprendre à | hésiter à |
arriver à | inviter à |
réussir à | obliger à |
chercher à | commencer à |
se mettre à | avoir à |
aimer à | hésiter à |
s'amuser à | parvenir à |
consentir à | passer son temps à |
être décidé à | persister à |
se décider à | servir à |
donner à |
Je t'aiderai à faire cet exercice.
Je commence à travailler.
Elle consent à venir.
Ils cherchent à nous tromper.
Il se décide à tout raconter
Il était occupé à lire.
Il a réussi à faire son problème.
Une lampe sert à éclairer.
Il commence à pleuvoir
Tu continues à travailler?
avoir peur de | être obligé de |
avoir envie de | oublier de |
craindre de | prier de |
conseiller de | promettre de |
décider de | refuser de |
demander de | regretter de |
essayer de | permettre de |
se réjouir de | douter de |
défendre de | essayer de |
interdire de | accepter de |
finir de | se rendre compte de |
se souvenir de | être heureux de |
se réjouir de | tenter de |
Il a décidé de rester ici.
Il est défendu de fumer.
J'ai promis de le réparer.
Il est interdit d'interdire ( = un des slogans de Mai 68)
J'ai fini de lire.
Je regrette de n'avoir rien dit.
Elle se réjouit de te voir
Il a tenté de se suicider.
Il a décidé de rester ici.
Il est facile de critiquer les autres.
Il est impossible de tenir compte de tout le monde.
avant de | à condition de |
au lieu de | au moment de |
pour | après ( + infinitif passé) |
afin de | pour ( + infinitif passé) |
sans | commencer par |
pour | finir par |
Faire un détour afin d'éviter les bouchons.
Il commence par travailler.
Il a été condamné pour avoir détourné un avion.
Vos efforts pour réussir sont vains.
Il est parti sans rien dire.
Elle est partie sans prévenir personne.
Nous sommes sorti(e)s après avoir diné.
Il part maintenant, pour arriver avant les autres.
Avant de commencer.
1) Après les verbes commencer et finir, lorsqu'on veut exprimer le point de départ ou le résultat final, on emploie la préposition par , au lieu de à ou de.
Comparez:
Je finis d'écrire cette lettre. (= Elle est presque terminée.)
Je finis par écrire une lettre. (= C'est la dernière action d'une série.)
Je commence à ranger ma chambre. (=Je me mets à la ranger.)
Je commence par ranger ma chambre. (= Je fais d'abord cela, et après je ferai autre chose).
Il commence à travailler.Hij begint te werken.
Il commence par travailler.Hij begint met werken.
Elle a fini de chanter.Zij heeft gedaan met zingen.
Elle a fini par chanter.Zij heeft ten slotte gezongen.
2) Jamais d'infinitif après les auxiliaires être et avoir.
Il a manger (impossible !) ⇒ Il a mangé.
3) Dans la complétive ou dans certaines circonstancielles au subjonctif, la transformation à l'infinitif est obligatoire si le sujet est le même que dans la principale.
Je veux que je vienne en France (impossible !) ⇒ Je veux venir en France.
Nous sommes heureux que nous ayons réussi l'examen (impossible !) ⇒ Nous sommes heureux d'avoir réussi l'examen.
Le fait exprimé par l'infinitif passé est:
7.1 antérieur au fait exprimé par le verbe principal
- Je pense avoir compris ce que tu veux dire.
- Je suis content de t'avoir vu hier.
7.2 accompli par rapport à une limite temporelle
- Brigitte est sûre d'être rentrée chez elle avant midi.(accompli)
7.3 Après + infinitif passé (la même personne fait deux actions l'une après l'autre):
- Nous dînerons et après nous regarderons la télévision. ⇒ Après avoir dîné, nous regarderons la télévision.
- Après être allés en cours, nous irons à la bibliothèque.
- Il est parti en vacances après avoir fini ses examens.